Da li ste čuli za "voćni smućak"? Vlasnik lokala ovim potezom podelio mreže
Na računu jednog novobeogradskog lokala stoji "voćni smućak" umesto "voćni smuti"
Svi smo čuli za "voćni smuti", ali retko ko i za "voćni smućak". Nova reč, koju je počeo da koristi jedan novebeogradski lokal, izazvao je pravu buru u javnosti.
Na računu, koji je podeljen na mrežama, umesto "voćni smuti" pisalo je "voćni smućak".
Dok neki tvrde da uopšte nije u duhu našeg jezika, drugi da bi trebalo i naziv lokala ,,da prevedu na srpski", malo ko zna da je reč inspirisana takmičenjem neprofitnog sajta iz Londona ,,Moja biblioteka".
A možda samo, vlasnik razmišlja kao i jedan od 10 najboljih autora ovogodišnjeg konkursa.
Na takmičenju za najbolju srpsku reč, koji je trajao od juna pa sve do 15. septembra, našle su se reči poput: promajnik (klima uređaj), vrtireč (spin-doktor), neželjak (zamena za neželjene poruke), ali i smućak (smuti).
Reč „duhoklonuće“, koja menja tuđicu „depresija“, odabrana je za najlepšu novu srpsku reč pre dva dana. Ako pridev "najlepša" može ovde da se upotrebi.
Dok se "smućak" našao u prvih 10.
(Telegraf Biznis)